Welcome to the Spyro Wiki's new home world!
Feel free to rewrite and expand the articles and upload images that are missing.
Little Bo Peep: Difference between revisions
From the Spyro Wiki, the Spyro and Skylanders encyclopedia
>JCW555 No edit summary |
>Carlo2c No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
*Despite Bo Peep being female, she is voiced by a male voice actor for comedic effect, giving her a deep voice. | *Despite Bo Peep being female, she is voiced by a male voice actor for comedic effect, giving her a deep voice. | ||
*In Spanish, her name is translated as "Pequeño Bopin". "Pequeño" is Spanish for "little". Specifically, it is the masculine/neutral gender form of the word, even though Little Bo Peep is female. | *In Spanish, her name is translated as "Pequeño Bopin". "Pequeño" is Spanish for "little". Specifically, it is the masculine/neutral gender form of the word, even though Little Bo Peep is female. | ||
**A similar thing occured with the Italian dub where her name was translated are "Piccolo Bo Beep". Like the Spanish word "Pequeño", "Piccolo" (italian for little) is the masculine/neutral gender form of the word and Bo Peep was mistaken for a male. | |||
{{S2}} | {{S2}} |
Revision as of 22:33, November 17, 2018
Template:Characterbox Template:Q
Little Bo Peep (Though "Bo Peep" as far as her text box puts it) is a character in the game Spyro 2: Ripto's Rage!. She's found in Zephyr and will give Spyro two orbs, one for recovering five of her cowleks, and another for finding the other two. She hasn't appeared since.
Trivia
- She is based on a fairytale character of the same name. And the fact that she requests Spyro to find her cowleks is based on the fairytale character losing her sheep.
- Despite Bo Peep being female, she is voiced by a male voice actor for comedic effect, giving her a deep voice.
- In Spanish, her name is translated as "Pequeño Bopin". "Pequeño" is Spanish for "little". Specifically, it is the masculine/neutral gender form of the word, even though Little Bo Peep is female.
- A similar thing occured with the Italian dub where her name was translated are "Piccolo Bo Beep". Like the Spanish word "Pequeño", "Piccolo" (italian for little) is the masculine/neutral gender form of the word and Bo Peep was mistaken for a male.